Шедевр кинематографа, адаптированный для незрячих

40 лет назад был снят фильм «Пять вечеров» по мотивам одноименной пьесы Александра Володина

Шедевр кинематографа, адаптированный для незрячих

В фонде Библиотеки представлен диск с тифлокомментариями к фильму.  Тифлокомментирование – лаконичное описание предмета, пространства или действия, которые непонятны слепому (слабовидящему) без специальных пояснений. Метод тифлокомментирования призван снять часть информационных барьеров для доступа незрячих к произведениям культуры.

Пьеса «Пять вечеров» А. Володина была очень популярна и ставилась в ленинградском БДТ Георгием Товстоноговым и в московском «Современнике» Олегом Ефремовым.

Режиссёр фильма Никита Михалков обратился к произведению Володина в конце 70-х годов. Фильм появился во многом благодаря обстоятельствам: у съемочной группы было три свободных месяца, в которые можно было снять небольшое произведение. Так появились «Пять вечеров» - камерная история любви. Главные роли в фильме играют Людмила Гурченко и Станислав Любшин.

 Тифлокомментарии к фильму «Пять вечеров» были подготовлены сотрудниками Библиотеки в 2016 году.

Отметим, что на сегодняшний день в Библиотеке подготовлено 22 фильма с тифлокомментариями. Записанные на диск фильмы читатели могут взять домой и посмотреть с учётом особенностей зрения. При необходимости зритель может сделать экран ярче, контрастнее, остановить воспроизведение. Для подготовки тифлокомментариев в Библиотеке функционируют 2 звукозаписывающие студии с профессиональными дикторами, работают сотрудники, которые пишут комментарий, тифлопедагоги, которые редактируют его, а также инженер звукозаписи. Для тифлокомментирования сотрудники выбирают фильмы-экранизации литературных произведений и шедевры классического кинематографа.  

 

Источник: Культура.РФ

Отдел развития СПб ГБУК ГБСС